Pierre Victor appears first on a birth record, and one day later a death record.
This is my (hopefully accurate) transcription of the birth record:
Naissance de Pierre Victor Schmitt No 41
L’an mil huit cent quarante le deux juin a cinq heures de xx par devant moi Jean Scherer, Maire officier de la etat civil de la commune de Hellimer, canton de Grossequin département de la Moselle est comparu Nicolas Schmitt tanneur age de vingt Sept ans domicile à Hellimer, lequel nous a présenté un enfant du sexe masculin aujourd hui a dix heures du est accouchée dans sa maison a Hellimer de lui déclarant et de Marie Anne Gurie son épouse sans profession age de vingt deux ans et auquel il a declaré donné le prénom de Pierre Victor laditte a declaration et presentation faite en presence xxx Pierre George Dubach age de quarante trios ans et Jean Dubach age de xxx neuf xxx deux xxx domicile et Hellimer et tous les père et témoins signe avec nous le present acte de naissance après que lecture leur en a été faite.
[signed] George du Bois, Nicolas Schmitt, Jean du Bois, Scherer
If my translation is correct, the birth record says:
Birth of Pierre Victor Schmitt No. 41
The year 1840 on June 2nd at five hours xx, before me Jean Scherer, Mayor officer of the civil status of the town of Hellimer, Canton Grossequin department of Moselle has appeared Nicolas Schmitt tanner age of twenty seven years of Hellimer, which gave us a male child today, Mary Anne Gurie, his wife age of twenty two years gave birth in her home in Hellimer and which he claimed gave the first name of Pierre Victor xx the statement and presentation xxx made in the presence of Pierre George Dubach age of forty three years old and Jean Dubach age of nine xxx xxx xxx home. Both the father and all witnesses signed this birth certificate with us after the reading was done.
[signed] George du Bois, Nicolas Schmitt, Jean du Bois, Scherer
This is my (slightly incomplete) transcription of the death record:
Deces de Pierre Victor Schmitt age d un jour No 42
L ‘an mil huit cent quarante de trois juin de un heure de XX par devant moi Jean Scherer Maire Officier de l’etat Civil de la commune de Hellimer canton de Grostenquin départment de la Moselle de est comparu Nicolas Schmitt tanneur age de vingt Sept ans et Jean Dubach xxx age de trente neuf ans tous deux domicilié d Hellimer lesquels nous est declare que aujourd'hui décédé Pierre Victor Schmitt age d un jour fils de presxx declarant et de Marie Anne Gurie son épouse sans profession age de vingt deux ans est décédé au domicile xxx xxx ses père est xxx a Hellimer avil staib et lui déclarant ont signe avec nous le présent acte après que lecture leur en a été faite.
[signed] Nicolas Schmitt, Jean Dubach, Scherer
and my attempt at translation:
Death of Pierre Victor Schmitt age of one day No. 42
In the year one thousand eight hundred and forty one hours of June 3 XX before me by John Scherer Mayor Officer of Civil Status of the town of Canton Hellimer Grostenquin department of the Moselle is appearing Nicolas Schmitt tanner age of twenty seven years and Jean Dubach xxx age of thirty nine years both domiciled Hellimer of which we are now deceased said that Pierre Victor Schmitt age of one day declaring presxx son of Anne and Mary his wife housewife Gurie age of twenty-two years died home xxx xxx xxx his father has Hellimer avil Staib and declaring him signing with us this note after reading them was made.
[signed] Nicolas Schmitt, Jean Dubach, Scherer
There are some words I simply can't make out and others I cannot translate. If you are able to do either, I hope you'll share your thoughts with me.
17 Jun 2011 Update:
A special thank you to Charles on the Rootsweb Alsace-Lorraine mailing list for the following corrections (in red):
Naissance de Pierre Victor Schmitt No 41
L’an mil huit cent quarante le deux juin a cinq heures de relevé par devant moi Jean Scherer, Maire officier de la etat civil de la commune de Hellimer, canton de Grostenquin département de la Moselle est comparu Nicolas Schmitt tanneur age de vingt Sept ans domicile à Hellimer, lequel nous a présenté un enfant du sexe masculin né ce jour d'hui a dix heures du matin
and
Deces de Pierre Victor Schmitt age d un jour No 42
L ‘an mil huit cent quarante de trois juin à une heure de relevé par devant moi Jean Scherer Maire Officier de l’etat Civil de la commune de Hellimer canton de Grostenquin département de la Moselle sont comparus Nicolas Schmitt tanneur age de vingt Sept ans et Jean Dubach menuisier age de trente neuf ans tous deux domiciliés à Hellimer lesquels nous ont declare que cejourd'hui à midi Pierre Victor Schmitt age d'un jour fils de premier declarant et de Marie Anne Gurie son épouse sans profession age de vingt deux ans est décédé au domicile des dits ses père et mère a Hellimer où il était et les déclarants ont signe avec nous le présent acte après que lecture leur en a été faite.
1 comment:
Since the only French I know probably isn't very polite ... this is truly impressive! I'm not sure if I'm more impressed with the actual translations, or how you got all those little "French" marks over the letters! :)
Post a Comment